sábado, 24 de dezembro de 2011

“A cultura dos devotos 2”

“Para os protestantes, a grande prioridade era tornar a Bíblia acessível às pessoas simples, numa linguagem que elas pudessem entender. Lutero insistiu nesse ponto com seu modo enérgico: “É preciso perguntar à mãe, em casa, às crianças, nas ruas, e ao homem comum, na praça do mercado, ouvir de suas próprias bocas como eles falam, e traduzir em consonância com isso”. Ele publicou seu Novo Testamento em alemão em 1522, e a Bíblia completa em 1534, e seu exemplo foi logo seguido em outras áreas protestantes”.
(Cultura Popular na Idade Moderna”, Peter Burke, Companhia das Letras, pg. 299)

Nenhum comentário:

Postar um comentário